Recherche de Programmes De Soutien Des Victimes De Crime
Situé près de Kanata
Distance: 200km
Accueil Plan du site Résultats
Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchez?
Composez le 2-1-1. De vraies personnes répondent à l’appel 24 heures par jour, 7 jours sur 7, et le service est disponible dans plus de 150 langues.
Composez le 2-1-1. De vraies personnes répondent à l’appel 24 heures par jour, 7 jours sur 7, et le service est disponible dans plus de 150 langues.
Service de police d'Ottawa - Centre de police communautaire de Nepean
Office: 613-236-1222Crisis: 9-1-1
ATS: 613-760-8100
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
*NOUVEAU* 2670, Queensview uniquement sur rendez-vous - visiteurs spécifiques SEULEMENT en ce moment
Commissariat de police
Commissariat de police
- accepte et traite les demandes de vérifications de casier judiciaire
- copies de rapports de police disponibles
- on peut soumettre un paiement d'alarme à cet emplacement
- téléphone cellulaire doit être inscrit au T9-1-1 auprès du fournisseur de services sans fil
- appelants peuvent ensuite composer le 9-1-1 (appeler et non envoyer un texto), et l'appel initiera la capacité texto afin de communiquer le message d'urgence via texto
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Programme basé sur des dons avec un employé à temps plein et environ 50 bénévoles prévus à l'horaire
- divisé en deux programmes: services reliés aux désastres personnels et services de la cantine
- fournit de la nourriture, de l'eau, de l'abri, des vêtements, et de l'aiguillage vers d'autres services
- soutien émotionnel et spirituel
- réconfort en situation de crise
Montrer moins
Service d'intervention et d'aiguillage pour les aînés victimes de maltraitance
Bureau: 613-596-5626 poste 230Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
Soutien dans les situations de maltraitance des personnes âgées, y compris l'abus émotionnel, l'abus financier, l'abus physique et la négligence :
- fournit des informations, des références et un accueil
- soutien spécialisé et gestion de cas pour les personnes âgées
- consultations avec les membres de la famille, les amis/voisins et les prestataires de services
- séances d'éducation et de sensibilisation à la maltraitance des personnes âgées
- brochure du programme disponible : cliquez ici
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
COVID-19 (22 March 2022) : Services en personne sont suspendus ou limités. Tout autre service est offert à distance.
Services d'intervention immédiate sur place
Courte liste de qualifications pour un cellulaire d'urgence 911 :
Services d'intervention immédiate sur place
- évaluation des besoins
- planification de la sécurité
- aiguillage vers des services communautaires
- soutien amélioré pour les victimes vulnérables
- aide avec les demandes au PIRV+
- soutien au deuil
- aide à sécuriser le domicile
- hébergement
- repas
- transport
- besoins de base
- prise en charge des personnes dépendantes
- counseling
- services de santé traditionnels autochtones
- téléphone cellulaire
- soins des yeux
- soins dentaires
- aide aux victimes handicapées
- interprétation
- nettoyage de scène de crime
- documents gouvernementaux ou médicaux
- frais de funérailles
- aide supplémentaire pour les victimes de trafic d'êtres humains comprenant mise à disposition d'un casier d'entreposage, élimination de tatouage et traitement dans un centre de soins
- pas de remboursement direct aux victimes pour les soutiens ci-dessus
- soutien financier également disponible pour les victimes ayant subi des blessures physiques graves lors d'un crime et pour les parents d'enfant victime d'homicide et les époux de victime d'homicide
Courte liste de qualifications pour un cellulaire d'urgence 911 :
- l'individu ne possède pas un cellulaire
- l'individu n'habite pas avec l'accusé
- l'individu consent à communiquer fréquemment avec la coordonnatrice du programme SupportLink
- tout individu est qualifié pour un plan de sécurité, peu importe son habileté de correspondre aux critères du cellulaire d'urgence 911
Montrer moins
Personnes en action contre la traite de personnes
Visitez le site WebMontrer plus
Brève description
Organisme non-gouvernemental
Défense des droits pour les victimes
Information et aiguillage
- reconnait et fait la promotion de la dignité de toute personne victime de la traite des personnes, incluant les personnes victimes de trafic humain à l'étranger et les résidents canadiens victimes de la traite à l'intérieur des frontières territoriales du Canada
Défense des droits pour les victimes
- assure les services essentiels dont les victimes ont besoin pour reprendre le contrôle de leur corps et de leur vie
- établit un réseau avec d'autres groupes pour faire la prévention de la traite des humains et augmenter la protection des victimes
Information et aiguillage
- soutien
- mène de l'éducation publique, des campagnes et fournit des conférenciers
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Tribunal administratif qui a le pouvoir d'accorder, de refuser ou d'annuler une libération conditionnelle ou de maintenir en incarcération un contrevenant
Fourni de l'information aux victimes d'actes criminelles et leurs familles concernant :
Fourni de l'information aux victimes d'actes criminelles et leurs familles concernant :
- peine
- admissibilité à la libération
- révision et les audiences des tribunaux pour les contrevenants fédéraux
- reçoit les déclarations de victime ainsi que des mise-à-jours
Montrer moins
Services aux victimes
Sans frais 1-866-789-4636 (1-866-789-INFO)Bureau: 1-866-789-4636
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
Tribunal administratif qui a le pouvoir d'accorder, de refuser ou d'annuler une libération conditionnelle ou de maintenir en incarcération un contrevenant
Fourni de l'information aux victimes d'actes criminelles et leurs familles concernant :
Fourni de l'information aux victimes d'actes criminelles et leurs familles concernant :
- peine
- admissibilité à la libération
- révision et les audiences des tribunaux pour les contrevenants fédéraux
- reçoit les déclarations de victime ainsi que des mise-à-jours
Montrer moins
Aide juridique Ontario, Bureau du district d'Ottawa
1-877-314-0933 Bureau: 613-238-7931
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
COVID-19 (10 novembre 2021) : Les bureaux provinciaux et les bureaux d'aide juridique sont fermés au public. Services sont toujours offerts par téléphone. Visiter le site internet pour les dernières mises à jour.
Fournit aux clients admisssibles un certificat qui couvre les frais d'avocat pour certains types d'actions en justice en matière civile ou pénale
Fournit aux clients admisssibles un certificat qui couvre les frais d'avocat pour certains types d'actions en justice en matière civile ou pénale
- une aide dans les cas de séparation, de garde d'enfant, etc., mais pas les cas de divorce
- avocats sont libres d'accepter ou pas les certificats de l'aide juridique
- droit criminel
- violence familiale
- droit de la famille
- santé mentale
- questions juridiques concernant les immigrants et les réfugiés
- cliniques juridiques
Montrer moins
Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes
1-877-232-2610 Bureau: 613-233-7614
Bureau: 613-208-0747
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
Groupe d'aide aux victimes
Services
Services
- aide à obtenir les services et les ressources nécessaires
- traiter avec les organismes d'après-procès (Service correntionnel Canada et Commission des libérations conditionnelles du Canada
- aide à naviger la chaîne du système de justice
- obtenir un soutien émotionnel à long terme
- groupe national mensuel de soutien aux victimes d'homicide (virtuel, en anglais seulement - pour l'admission, veuillez envoyer un courriel à crcvc@crcvc.ca ou appeler au 1-877-232-2610)
- défense des droits des victimes en présentant les intérêts et les perspectives des victimes d'actes criminels au gouvernement, à tous les niveaux
- ressources documentaires, guides des médias aux victimes d'actes criminels et aux prestataires de services
- assistance par messagerie en ligne est disponible sur notre site Internet pour obtenir des renseignements, du soutien et des ressources
- soutien par texto
- bulletin d'information mensuel gratuit, EMPOWER
Montrer moins
La Coalition d'Ottawa pour mettre fin à la traite des personnes
Bureau: 613-769-6531Crise: 9-1-1
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
COVID-19 (1er mai 2020) : Ouvert comme d'habitude.
Un réseau communautaire, composé d'organismes locaux, de fournisseurs de services et de membres provenant de la collectivité qui représentent plusieurs secteurs
Un réseau communautaire, composé d'organismes locaux, de fournisseurs de services et de membres provenant de la collectivité qui représentent plusieurs secteurs
- travaille bénévolement pour répondre aux besoins en matière de ressources et de soutien des personnes touchées par la traite des personnes, notamment les victimes, leur famille et leur communauté
- offre de la formation aux fournisseurs de services sur les indicateurs de la traite des personnes afin qu'ils puissent affiner leur capacité à reconnaître une personne faisant l'objet de la traite et comment intervenir de manière appropriée
- renvois
- gestion de cas
- formation des fournisseurs de services et des membres de la communauté
- services de soutien
Montrer moins
Informations pour les victimes
1-866-806-2275 Bureau: 1-866-875-2225
Bureau: 1-877-322-5822
Télécopieur: 306-659-9314
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
Fournit aux victimes l'information dont elles ont besoin pour avoir une voix efficace dans le système correctionnel fédéral.
Visitez le site Web pour obtenir des services et des informations, notamment :
S'inscrire en tant que victime
Visitez le site Web pour obtenir des services et des informations, notamment :
S'inscrire en tant que victime
- L'inscription n'est pas automatique. Les victimes qui souhaitent recevoir des informations doivent d'abord s'inscrire auprès de la Commission des libérations conditionnelles du Canada (CLCC) ou du Service correctionnel du Canada (SCC). Cette mesure vise à respecter les victimes qui ne souhaitent pas recevoir d'information sur le délinquant qui leur a fait du tort.
- Pour s'inscrire, il faut remplir un formulaire de Demande d'inscription d'une victime. Comme la CLCC et le SCC coordonnent conjointement leurs services aux victimes, les victimes peuvent soumettre leur formulaire rempli à l'une ou l'autre des organisations.
- Vous pouvez également désigner un représentant ou un agent pour agir en votre nom en envoyant un avis écrit autorisant le représentant ou l'agent.
- Les victimes sont encouragées à fournir une déclaration de la victime pour exprimer l'impact continu du crime sur leur vie. La déclaration est prise en compte dans le processus décisionnel tout au long de la peine du délinquant. Notez que les déclarations des victimes sont différentes des déclarations d'impact sur les victimes que vous avez peut-être soumises dans le cadre de la détermination de la peine.
- Vous pouvez soumettre une déclaration à tout moment, qui peut inclure :
- L'impact que le crime continue d'avoir sur vous
- Votre point de vue sur la libération conditionnelle éventuelle de ce délinquant.
- Demander au Service correctionnel du Canada de tenir compte de votre région de résidence dans ses plans de libération
- Demander que le délinquant soit empêché de communiquer avec vous ou votre famille (condition d'interdiction de contact) ou de se rendre à un endroit précis (condition géographique ).
- Un moyen simple et sécurisé d'envoyer et de recevoir des informations en ligne. Il permet aux victimes et/ou à leurs représentants désignés d'accéder aux informations auxquelles ils ont droit, telles que définies par la loi, à leur convenance.
- Si vous pensez que vos droits en vertu de la Charte canadienne des droits des victimes ont été enfreints, violés ou niés, vous pouvez déposer une plainte. Les victimes ont également le droit de déposer une plainte si elles estiment que leurs droits n'ont pas été respectés.
- Une collection de ressources pour les victimes de crimes.
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Service d'interprétation gratuit et confidentiel pour agences qui travaillent avec des victimes de violence ne parlant pas l'anglais ou le français
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
COVID-19 (26 mars 2020) : En raison de COVID19, le centre est fermé et tout programmation suspendue jusqu'à nouvel ordre * e personnel est toujours disponible par courriel et par téléphone pour soutenir les clients * cours en ligne gratuits pour les femmes : résidentes permanentes, réfugiées au sens de la Convention, aidantes naturelles * pour s'inscrire, communiquer avec iskrena@immigrantwomenservices.com ou composer le 613-729-3145
Intervention en situation de crise et services de counselling :
Préparation et formation à la recherche d'emploi :
Groupes de soutien :
Autres services d'établissement :
Formation pour l'interprétation des langues :
Formation et travail de proximité :
Séances d'éducation pour le public sur la violence conjugale chez les nouveaux arrivants
Ateliers pour les femmes immigrantes nouvellement arrivées sur le parentage dans une nouvelle culture, information légale, aide sociale, etc.
Travaille avec d'autres agences et des partenaires afin d'atteindre les femmes immigrantes et réfugiées nouvellement arrivées qui sont isolées
Intervention en situation de crise et services de counselling :
- counselling à court-terme et à long terme
- service d'information, d'aiguillage et de soutien
- soutien pour les victimes de guerre et de traumatismes
- soutien et information sur les diverses options offertes aux femmes enceintes
- évaluation des besoins, information et aiguillage vers les services sociaux et communautaires
- soutien pour trouver des services de logement, de garderie, de santé et l'inscription des enfants à l'école
- aide pour remplir les formulaires du gouvernement, y compris les demandes de parrainage et de logement
- soutien communautaire avec programmes d'amitié, cercles de conversation pour pratiquer l'anglais ou le français
- aide pour trouver des cours de langue
- ateliers sur le stress et l'adaptation à la culture canadienne
- interprètes professionnels spécialisés dans les services de santé, communautaires et sociaux
- counseling de courte durée pour les clients ayant des difficultés à s'adapter à la vie au Canada, aide pour surmonter les obstacles
- cours, tests et activités pour préparer les nouveaux arrivants à l'examen de citoyenneté
- en personne ou en ligne
Préparation et formation à la recherche d'emploi :
- développement de stratégies en recherche d'emploi et des compétences en communication professionnelle
- aide à la rédaction de CV, clinique de préparation à l'emploi, counseling d'emploi, développement de carrière et des compétences
- aide à établir des réseaux sociaux et professionnels
- avec services de garde d'enfants gratuits
- renvois
- formation en informatique
Groupes de soutien :
- groupe de soutien de 12 semaines pour les femmes survivantes de violence
- le transport, les services de garde à l'enfance et les services d'interprétation sont disponibles
- du soutien et de l'information aux enfants témoins de violence à la maison
- du counselling individuel pour les enfants
- du counselling de famille
- du club d'art pour les enfants et leurs mères
Autres services d'établissement :
Formation pour l'interprétation des langues :
- pour hommes et femmes de diverses cultures qui remplissent les critères pour la formation
- pour plus d'information sur ce programme, appelez le Service d'interprétation linguistique
Formation et travail de proximité :
- séances d'information sur la diversité culturelle à Ottawa
Séances d'éducation pour le public sur la violence conjugale chez les nouveaux arrivants
Ateliers pour les femmes immigrantes nouvellement arrivées sur le parentage dans une nouvelle culture, information légale, aide sociale, etc.
Travaille avec d'autres agences et des partenaires afin d'atteindre les femmes immigrantes et réfugiées nouvellement arrivées qui sont isolées
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Carte en ligne
Renseignements sur :
- permet d'identifier rapidement une maison d'hébergement dans une région géographique spécifique
- donne le numéro de téléphone disponible 24 h sur 24 et le site Internet du refuge
Renseignements sur :
- comment faire un plan de sécurité
- comment aider quelqu'un aux prises avec la violence conjugale
- types de violence
- liste des choses qu'il est bon d'avoir avec soi en allant au refuge
- liste des numéros de ligne d'écoute en situation d'urgence
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Services
- services d'information, de soutien à long terme, et de conseils aux victimes d'agression sexuelle récente ou de harcèlement sexuel ainsi qu'aux victimes d'agression sexuelle pendant l'enfance
- information et soutien à court terme pour familles et amis
- groupes de soutien et ateliers
- accompagnement à la cour, à l'hôpital ou à la police
- éducation de la communauté
- programme de formation volontaire
- éducation du public
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Organisme de soutien
Sessions d'information pour les femmes qui ont vécu de la violence sexuelle; quelques sujets de discussion sont :
- groupes de soutien
- soutien individuel incluant la défense des droits
- modèle de soutien par les pairs
- appui à court-terme et à long-terme
- information * ligne de soutien ouvert
- le programme Young Women at Risk (YWAR)
- le programme Women & War
- programme Ritual Abuse
- conscientisation du public
- conférenciers
- opportunités de bénévolat
- information sur la prévention de la violence faite aux femmes
- accompagnement et soutien au tribunal, à l'hôpital et au poste de police (selon la disponibilité des ressources)
- quatre groupes de support généraux par année (durant le jour et le soir)
- généralement huit à dix femmes par groupe
- duration de 15-20 semaines, rencontres une fois par semaine pour trois heures
- groupes de soutien spécialisés créés selon le besoin
Sessions d'information pour les femmes qui ont vécu de la violence sexuelle; quelques sujets de discussion sont :
- les souvenirs et les retours en arrière
- comprendre et libérer sa colère
- l'estime de soi et comment prendre soin de soi-même
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Une organisation caritative dirigée par des survivants dont la mission est de prévenir les abus sexuels sur enfants et la traite des êtres humains.
Transfert de connaissances et formation sur les thèmes des abus sexuels dans l'enfance, de la traite des êtres humains, des soins de santé et des meilleures pratiques.
- soutenir la guérison et le rétablissement des individus et des communautés des impacts sur la santé, financiers et émotionnels de ces crimes grâce à des programmes et services spécialisés tenant compte des traumatismes.
- Services le long du continuum de
www.voicefound.ca/the-clinic
- Soins de santé primaires et préventifs
Transfert de connaissances et formation sur les thèmes des abus sexuels dans l'enfance, de la traite des êtres humains, des soins de santé et des meilleures pratiques.
Montrer moins
Service de police d'Ottawa - l'Unité de soutien aux victimes
Bureau: 613-236-1222 poste 2223Crise: 613-230-6211
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
Services d'intervention immédiate
Programme d'intervention rapide auprès des victimes+ (PIRV+) --
- évaluation des besoins
- planification de la sécurité
- aiguillage vers des services communautaires
- soutien amélioré pour les victimes vulnérables
- référence au PIRV+
Programme d'intervention rapide auprès des victimes+ (PIRV+) --
- aide immédiate pour les dépenses urgentes relatives à l'incident, y compris aide à sécuriser le domicile, hébergement, repas, transport, besoins de base, prise en charge des personnes dépendantes, counseling, services de santé traditionnels autochtones, téléphone cellulaire, soins des yeux, soins dentaires, aide aux victimes handicapées, interprétation, nettoyage de scène de crime, documents gouvernementaux/médicaux et frais de funérailles
- aide supplémentaire pour les victimes de trafic d'êtres humains comprenant mise à disposition d'un casier d'entreposage, élimination de tatouage et traitement dans un centre de soins
- pas de remboursement direct aux victimes pour les soutiens ci-dessus
- soutien financier également disponible pour les victimes ayant subi des blessures physiques graves lors d'un crime et pour les parents d'enfant victime d'homicide et les époux de victime d'homicide
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Le Centre offre l'information juridique et les services de références confidentiels
- offre l'information juridique et les services de références
- offre les présentations éducatives publiques de nature juridique au partenariats communautaire
- rencontre de 30 minutes avec un avocat qui offre de l'information juridique à tous - pas de restrictions
- explications générales dans tous les domaines du droit fédérale et provinciale en Ontario
- service de référence aux ressources spécialisées de la province
- aide à déterminant les formules juridiques appropriées et à répondre aux questions au sujet de la procédure
- ressources et outils d'aider plus les individus
- le service peut être accédé plus d'une fois, c'est toujours gratuit
Montrer moins
Direction de la guérison et du mieux-être - Programmes des services aux victimes
1-800-263-4889 Office: 613-798-1488
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
COVID-19 (21 avril 2020): Personnel offre les services à distance. Individus Métis qui ont besoin d'aide à accéder aux services de soutien sont priés de contacter le MNO sans frais à 1-800-263-4889 ou envoyer un courriel à covidhelp@metisnation.org.
Services culturellement appropriés pour les victimes
Services culturellement appropriés pour les victimes
- défense des droits
- accès aux appuis culturels et aux groupes et cercles communautaires pour soutenir la guérison
- renvois à des organismes et des programmes communautaires pertinents, et aux psychiatres
- élaboration d'un plan de sécurité
- information sur les refuges locaux ou les options de logement sécuritaire
- aide à faire une demande de logement
- information et de l'aide concernant l'orientation aux tribunaux et les processus, incluant la création et la présentation de déclarations de la victime
- soutien par les pairs à court terme
- ateliers sur des sujets comme la navigation en matière de services aux victimes, l'identification des signes avant-coureurs d'abus, les procédures judiciaires, le témoignage des enfants, etc
Montrer moins
Canada. Office of the Federal Ombudsperson for Victims of Crime
Bureau: 1-866-481-8429 Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
Ressource indépendante pour les victimes
- facilite l'accès aux programmes et aux services en fournissantdes renseignements et des services d'orientation aux victimes d'actes criminels
- répond aux plaintes relatives à la conformité aux dispositions de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition qui s'appliquent aux victimes d'actes criminels perpétrés par des délinquants sous responsabilité fédérale et fournir une ressource indépendante à ces victimes
- sensibilise davantage les responsables du système de justice et les responsables de l'élaboration des politiques aux besoins et aux préoccupations des victimes, ainsi qu'aux lois applicables à l'égard des victimes, y compris les principes énoncés dans la Déclaration canadienne des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité
- cerne les nouvelles questions et explorer les problèmes systémiques qui ont une incidence négative sur les victimes d'actes criminels
- répondre à vos questions concernant vos droits en tant que victime
- vous renseigner au sujet des services et des programmes offerts par le gouvernement fédéral
- recevoir et examiner vos plaintes contre d'autres ministères ou organismes fédéraux ou à l'égard de politiques
- vous diriger vers les programmes et les services offerts dans votre province et susceptibles de vous aider
- formuler des recommandations à l'intention du gouvernement fédéral sur la façon d'améliorer ses politiques et ses lois de manière à répondre mieux à vos besoins et à vos préoccupations et de rendre des comptes publiquement au sujet de ces recommandations
Montrer moins
Le Centre d'intervention sur l'inconduite sexuelle
1-844-750-1648 Office: 613-996-3900
Crise: 9-1-1
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
COVID-19 (17 janvier 2022) : Offre du soutien comme d'habitude. Visiter leur site Internet pour plus de renseignement.
Service de soutien confidentiel par téléphone :
Service de soutien confidentiel par téléphone :
- counseling
- renseignements et conseils à propos du signalement
- orientation vers des ressources
Montrer moins
Canadian Parents of Murdered Children and Survivors of Homicide Victims
Bureau: Il n'y a pas de numéro de téléphoneVisitez le site Web
Montrer plus
Brève description
Soutien continu et à long terme pour les parents et les survivants de victimes d'homicide
- site Internet avec informations pour familles affectées
Montrer moins
Montrer plus
Brève description
Subvention de soutien offerte aux parents admissibles qui subissent une perte de revenu parce qu'ils se sont absentés de leur travail
- paiements sont de 450 $ par semaine, avant impôts, et sont versés toutes les deux semaines, jusqu'à 35 semaines durant les deux années suivant l'incident
Montrer moins
Services de redressement et de justice Ottawa - Programme de détournement
Bureau: 613-234-7256Crise: 613-407-1399
Visitez le site Web
Montrer plus
Brève description
COVID-19 (23 juin 2020) : ce service est actuellement offert sans interruptions
Une alternative au système judiciaire criminel pour les personnes qui ont commit des infractions mineures et non-violentes.
L'entrevue d'évaluation existe pour aider à comprendre les raisons pour lesquelles le client a commis une infraction. Le processus permet aux gestionnaires de dossiers de répondre aux besoins et aux facteurs qui ont facilité le comportement errant. Les options pourraient être combinées pour gérer les circonstances du client de manière efficace.
Programmes/options incluent :
Une alternative au système judiciaire criminel pour les personnes qui ont commit des infractions mineures et non-violentes.
L'entrevue d'évaluation existe pour aider à comprendre les raisons pour lesquelles le client a commis une infraction. Le processus permet aux gestionnaires de dossiers de répondre aux besoins et aux facteurs qui ont facilité le comportement errant. Les options pourraient être combinées pour gérer les circonstances du client de manière efficace.
Programmes/options incluent :
- service communautaire
- programme de prévention de vol en magasin
- restitution
- lettre d'excuse/de dons
- autres aiguillages
Montrer moins